Электронный театральный словарь (Digital Theatre Words) (русско- английский, англо- русский)DTW (Электронный театральный словарь) – так названа версия интернет- словаря (всемирного театрального справочника) Международной организации сценографов, техников и театральных архитекторов (OISTAT), в котором представлено 4. Каждая страна, входящая в OISTAT, участвует в переводе терминов с английского на родной язык, которые включают темы- разделы: спектакль, костюм, свет, звук, спецэффекты, архитектура, менеджмент, электрика, медиа и протоколы, машинерия, драматургия. Виртуальная версия словаря будет оснащена изображениями, которые помогут лучше ориентироваться в «трудностях перевода». Так, например, предполагается, помимо словесных описаний, разместить рисунки, схемы, чертежи описываемых объектов, причем трехмерного изображения. Подобный интернет- словарь преследует целью собрать воедино разрозненные источники, существующие ранее в печатном виде, дополнив их новейшими терминами и формулировками. Видеопрезентация Digital Theatre Words доступна на You. Tube; некоторые фильмы о проекте - на сайте OISTAT. Работа над проектом - перевод терминов, составление единой виртуальной площадки проекта - продолжается, но Российский центр ОИСТАТрад открыть доступ к готовым темам словаря (на русском и английском языках). Тематики слов. Советы и заметки по использованию словаря. Для получения быстрого перевода терминов достаточно навести курсор на интересующее слово. Возможность быстрого перевода предусмотрена практически на всех страницах словаря — как в списках слов конкретных тематик, так и на страницах отдельных терминов. Некоторые страницы данной онлайн версии словаря, в частности, страницы конкретных тематик, были специально подготовлены для печати - печатные вариации этих страниц включают перевод терминов. Одной из задач составления «Электронного театрального словаря» было выявление возможных различий в использовании одних и тех же терминов в разных языках. В подобных случаях в английском варианте вместе с описанием термина, предложенным составителями словаря, указывается обратный перевод данного термина на английский язык. Такие случаи отмечены фразой «Reverse translation / may also mean in the other language». Также обращаем внимание - работа над проектом и над данной версией словаря продолжается, соответственно, в перевод могут быть внесены изменения и корректировки. Контакты. Работа над русскоязычной версией словаря Digital Theatre Words координируется Российским национальным центром OISTAT. Если Вы готовы оказать российской части проекта помощь (работа над проектом осуществляется с помощью волонтеров) - например, в переводе терминов, редактуре, корректуре, составлении классификаций терминов и пр. Слоты · Блэкджек · Рулетка. Словарь основных терминов на русском и английском языках приведен ниже. Эта же ставка называется в русской терминологии игры «разделенная» и это смысловое значение слова split. Но бывает и так, что к. И в тоже время во многих статьях о рулетке, а так же в хэлпе (помощь от английского help) онлайн-казино, употребляется именно английское. Блэк джек - терминология, Roulette in English. Тут мы вам представляем термины используемые в казино и онлайн казино при игре в Блэк Джек. Для игры в онлайн казино используется своя терминология и, если некоторые слова имеют. Знание этих слов Вам просто необходимо, так как русских терминов в казино, естественно, нет, а играете Вы все-таки на деньги и можете попасть в неприятную ситуацию просто из-за незнания. Администраторы казино или покер-рума. Администраторы залов казино или покер-румов выступают в роли посредников между игроками и решают . На этой странице Вы найдете список терминов, используемых в казино. Первоначально дается английский термин, в скобках указывается вариант . Подскажите, есть ли такой? Интересует словарь НЕ азартных игр типа покер и казино со своими «жаргонными» терминами.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
January 2017
Categories |